Romanische Philologie Spanisch, Master 2-Fächer

  • Welche romanischen Sprachen gibt es, und wo werden sie gesprochen?
  • Wie sehen die länderspezifischen Kulturräume aus?
  • Welche literarischen Epochen, Werke und Autor*innen sind in der spanischsprachigen Romania prägend?
  • Welchen Einfluss hat das Studium der Romania auf meine Berufsmöglichkeiten?
  • Wie bereite ich ein Studium im Ausland vor?
André Heckmann

Wer sich für das Spanischstudium entscheidet, sollte keine Angst vor Vokabeln haben!

– André Heckmann, Bachelorstudent

Profile

Degree
Master of Arts
Start
Winter- and summer semester
Duration
4 semesters
Classroom language
Deutsch, Spanisch
Zulassung
Zulassungsfrei, Bewerbung bei der Fakultät
Infos zur Einschreibung/Bewerbung für deutsche Bewerber*innen

Infos zur Einschreibung/Bewerbung für deutsche Bewerber*innen

Infos zur Einschreibung/Bewerbung für internationale Bewerber*innen

Infos zur Einschreibung/Bewerbung für internationale Bewerber*innen

What's it all about?
This degree programme is unique, because ...
er die Möglichkeit bietet, sich in Sprach- oder Literaturwissenschaft (u.a. durch spezifische Vertiefungsmodule) zu spezialisieren.
It provides the opportunity to specialise in the following fields ...
  • Kulturwissenschaft
  • Sprachwissenschaft
  • Literaturwissenschaft
  • Fremdsprachenausbildung
Who is suited?
Those who wish to enrol in this degree programme,
bringt mit:
hat Spaß an:
  • Sprache, Lesen
  • Beschäftigung mit wissenschaftlichen Texten
kämpft sich durch:
  • sehr viel Lesestoff
This degree programme is suited for graduates in the following subjects
  • Romanische Philologie plus ein anderes Fach im Rahmen der Kombinationsmöglichkeiten an der RUB
Graduates from this degree programme frequently work
  • im Kulturmanagement
  • in der Lehre und Forschung
  • in den Printmedien
  • in der Öffentlichkeitsarbeit
  • auf dem internationalen Arbeitsmarkt
And else?
An internship ...

wird empfohlen. Es wird während des Studiums absolviert.

Studying abroad ... wird empfohlen.
Partner universities
ca. 45 Partneruniversitäten in
  • Frankreich
  • Belgien
  • Italien
  • Spanien
  • Übersee
Where do I find help?
Academic advisory office

Dr. Judith Kittler
Building, Room: GB 7/137
Phone: 0234 / 32-29951
Email:
Website academic advisory office

Contact students

Fachschaft Romanistik
Building, Room: GB 7/144
Phone: 0234 / 32-25041
Email:
Website Fachschaft

Internet

Degree programmes' website

Corinna Grabinski

Ich kann auf jeden Fall bestätigen, dass man während des Studiums vielschichtige Aspekte der spanischen Kultur kennenlernt.

– Corinna Grabinski, Bachelorstudentin

Other degree programs in the subject

André Heckmann
André Heckmann studiert im 1. Semester Romanische Philologie Spanisch. Sein angestrebter Abschluss ist der Bachelor of Arts, 2-Fach. Andrés zweites Fach ist Geschichte.

What made you choose this degree programme?

Die spanische Sprache hat mich schon immer fasziniert, und Fremdsprachen sind meine Stärke.

In which respect have or haven’t your expectations been fulfilled?

Da ich erst anfange, kann ich noch wenig sagen, aber ich erwarte, dass ich letztendlich Spanisch verstehen und auch sprechen kann.

Which aspect of your degree programme do you enjoy most?

Den eigenen Fortschritt zu spüren, und die netten Kommilitonen sind auch ein großes Plus.

What has been your biggest challenge to date?

Der Einstufungstest. Aber da man nicht durchfallen kann, sollte man sich nicht zu große Angst machen – es werden maximal ein paar Aufbaukurse mehr.

What would you like to become after completing your degree?

Mit einer Fremdsprache wie Spanisch würde ich gerne später mal im Ausland arbeiten. Die interkulturelle Verständigung interessiert mich sehr.

Which advice would you like to give to students who consider enrolling in this degree programme?

Man sollte keine Angst vor Vokabeln haben! Und Interesse am Fach ist auch nicht verkehrt. Wenn man nur halbherzig dabei ist, könnte es schwer werden – aber das ist wohl immer so. Außerdem sollte man sich mit dem Gedanken anfreunden, eine Zeit lang im Ausland zu verbringen.

Corinna Grabinski
Corinna Grabinski studiert Spanisch im 5. Fachsemester. Ihr angestrebter Abschluss ist der Bachelor of Arts, 2-Fach. Corinnas zweites Fach ist Geschichte.

What made you choose this degree programme?

Ich habe mich für das Studienfach der Spanischen Philologie entschieden, zum einen, weil ich Spanien privat oft bereise und in Kontakt mit der spanischen Kultur/Mentalität gekommen bin und zum anderen durch das Erlernen dieser Sprache in der Schule.

In which respect have or haven’t your expectations been fulfilled?

Ich kann auf jeden Fall bestätigen, dass man während des Studiums vielschichtige Aspekte der spanischen Kultur kennenlernt und sich diese weit über das 21. Jahrhundert strecken. Man lernt sowohl sprachliche als auch kulturelle Veränderungen kennen und bekommt einen guten Einblick.

Which aspect of your degree programme do you enjoy most?

Am meisten Spaß macht mir der direkte Kontakt mit der spanischen Sprache, also tatsächlich Vokabeln lernen und übersetzen. Dadurch ist einfach der direkte Bezug zu dieser Sprache vorhanden und man kann sein erlerntes Wissen auf alltagsbezogene Situationen anwenden.

What has been your biggest challenge to date?

Ich würde es nicht als Herausforderung bezeichnen, aber das größte „Erlebnis“ war das Auslandssemester in Spanien. Es ist doch etwas Neues und sehr interessantes, für mehrere Monate in ein Land zu fahren und dort sowohl bürokratische als sprachliche Schwierigkeiten kennenzulernen und auf sich allein gestellt zu sein. Die einzige Basis und Grundvoraussetzung sind dabei die erlernten Vokabeln, ohne die man nicht weit kommen würde.

What would you like to become after completing your degree?

Eine hoffentlich gute Lehrerin ;)

Which advice would you like to give to students who consider enrolling in this degree programme?

Man muss sich im Klaren werden, dass man die zig Vokabeln nicht einfach nur stupide auswendig lernt, sondern im besten Fall ein Leben lang behält. Das erleichtert nicht nur das Voranschreiten während des Studiums, sondern man gewinnt auch unheimlich an Selbstvertrauen, wenn man Spanisch genauso gut sprechen kann, wie die eigene Muttersprache.
Dennoch gehört auch Allgemeinbildung zum Studium dazu, welches auch in Vorlesungen und Seminaren vermittelt wird. Dadurch lernt man nicht nur das Spanische als Sprache kennen, sondern ebenso die Gesellschaft, politische Themen und wichtige Ereignisse in der Geschichte.